利未记 23:25
KJV
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.
Context
This verse from 利未记 Chapter 23 connects to 1 cross-reference. 神颁布赎罪日(大赦之日)礼仪:大祭司必须先为自己和全家献赎罪祭,再为会众献祭,将两只公山羊抽签——一只献给神,另一只(阿撒泻勒之羊)承担全会众的罪孽,被送进旷野。
其他译本
ASV
Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.
YLT
ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.'
BBE
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.