利未记 4:26

KJV

And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.

— 利未记 4:26, King James Version
图像

Cite This Verse

利未记 4:26 (King James Version).

"利未记 4:26." King James Version. Web.

利未记 4:26, King James Version.

Context

This verse from 利未记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 神从会幕中呼召摩西,颁布了不同类型的献祭律法:燔祭——牛、绵羊或飞鸟;并详细规定了每种献祭的程序,包括祭司的职责和献祭者的行为。

Read 利未记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And all the fat thereof shall he burn upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven.

YLT

and with all its fat he doth make perfume on the altar, as the fat of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made atonement for him because of his sin, and it hath been forgiven him.

BBE

And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

交叉参考