路加福音 1:64
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 耶稣在最后的晚餐前为门徒洗脚:「我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。」他预告有人卖他;「一个新命令,彼此相爱,你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。」
其他译本
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, blessing God.
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
And straight away his mouth was open and his tongue was free and he gave praise to God.
交叉参考
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and …
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead …
Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was …
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I …
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
The Lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
And in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine …
Then the Lord put forth his hand, and touched my mouth. And the Lord said unto me, Behold, I have …
But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the …