路加福音 12:55
KJV
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 12 connects to 2 cross-references. 亚拿尼亚和撒非喇将卖地的钱私自留下一部分,却谎称是全部,分别倒毙在彼得面前;教会大受震撼;使徒们继续行神迹,甚至彼得的影子也医治病人;撒都该人逮捕使徒,天使夜间释放他们;使徒们继续在圣殿讲道。
其他译本
ASV
And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.
YLT
and when--a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;
BBE
And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is.