路加福音 13:17

KJV

And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

— 路加福音 13:17, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 13:17 (King James Version).

"路加福音 13:17." King James Version. Web.

路加福音 13:17, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 因照顾寡妇问题产生争议,门徒设立了七位执事(包括司提反),使徒专注祷告和传道;司提反满有恩惠能力;宗教领袖控告他说亵渎神明;司提反历述神的作为,斥责他们是硬着颈项悖逆圣灵的人;他们把他推出城外用石头打死,临终他说:「主啊,不要将这罪归于他们!」扫罗在场认可。

Read 路加福音 Chapter 13 →

其他译本

ASV

And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.

YLT

And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.

BBE

And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.

交叉参考