路加福音 17:2

KJV

It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

— 路加福音 17:2, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 17:2 (King James Version).

"路加福音 17:2." King James Version. Web.

路加福音 17:2, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 彼得到哥尼流家,后者俯伏敬拜,彼得扶起他说:「我自己也是人。」彼得传讲耶稣生死复活的福音;圣灵浇灌了那些外邦听众;彼得说:「这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?」

Read 路加福音 Chapter 17 →

其他译本

ASV

It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.

YLT

it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.

BBE

It would be well for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea, before he made trouble for any of these little ones.

交叉参考