路加福音 18:32
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
Context
This verse from 路加福音 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 彼得回到耶路撒冷,受到割礼派门徒的质问;彼得描述异象和圣灵降临,众人听了,不再反对:「这样看来,神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。」在安提阿,信徒被称为「基督徒」。
其他译本
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame:
交叉参考
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not …
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than …
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it …
Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge …
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer …
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto …