马太福音 26:67
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Context
This verse from 马太福音 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 对门徒的教导(路加12):无酵饼(法利赛人的假冒);不要怕杀身体的,却要怕能把人丢到地狱里的;麻雀尚且有神的保护;灵也将来要教导你们所当说的话;财主和谷仓(「你这无知的人!今夜必要你的灵魂」);要留意贪婪;不要忧虑,求他的国;等候主人的比喻;「凡多给谁,就向谁多取。」
其他译本
Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,
Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,
交叉参考
And the Lord said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed …
Then shall his brother’s wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off …
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the …
And now am I their song, yea, I am their byword.
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not …
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than …
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it …
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, …
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.