路加福音 20:28
Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man’s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 20 connects to 7 cross-references. 第一次传教旅程(使徒行传13-14):在安提阿,圣灵说:「要为我分派巴拿巴和扫罗,去完成我呼召他们所做的工。」他们到塞浦路斯,与行法术的以吕马相遇,保罗使他眼瞎;在彼西底安提阿会堂,保罗讲道:「赦罪的道、称义的道就传达到你们了。」
其他译本
and they asked him, saying, Teacher, Moses wrote unto us, that if a man’s brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother.
saying, `Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother may die, having a wife, and he may die childless--that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.
Master, Moses said that if a man's brother comes to his end, having a wife, but no children, his brother is to take the wife, and get a family for his brother.
交叉参考
And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother’s wife, and marry her, and raise up seed to thy …
Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father’s house, till Shelah my son …
And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to …
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not …
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in …
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, …