路加福音 21:23

KJV

But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

— 路加福音 21:23, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 21:23 (King James Version).

"路加福音 21:23." King James Version. Web.

路加福音 21:23, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 在路司得,保罗医治生来瘸脚的人,众人以为他们是神(宙斯和许米斯);第一次传教旅程回程,保罗和巴拿巴重访各城,坚固门徒:「我们进入神的国,必须经历许多患难。」他们向安提阿教会报告神所作的事。

Read 路加福音 Chapter 21 →

其他译本

ASV

Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.

YLT

`And woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people;

BBE

It will be hard for women who are with child, and for her with a baby at the breast, in those days. For great trouble will come on the land, and wrath on this people.

交叉参考