路加福音 22:68
KJV
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 22 connects to 4 cross-references. 割礼之争:有人说外邦人必须受割礼才能得救;耶路撒冷会议(使徒行传15):彼得、巴拿巴、保罗、雅各各陈意见;雅各总结:「我的意见是不可难为那归服神的外邦人」;结论:外邦信徒只须远避偶像、淫乱、勒死之物的血,无需割礼。
其他译本
ASV
and if I ask you, ye will not answer.
YLT
and if I also question <FI>you<Fi> , ye will not answer me or send me away;
BBE
And if I put a question to you, you will not give an answer.
交叉参考
路加福音 20:3
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
路加福音 20:7
And they answered, that they could not tell whence it was.
路加福音 20:41
And he said unto them, How say they that Christ is David’s son?
路加福音 20:44
David therefore calleth him Lord, how is he then his son?