路加福音 23:19
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
Context
This verse from 路加福音 Chapter 23 connects to 3 cross-references. 第二次传教旅程出发:保罗和西拉去坚固教会;路司得加入提摩太;腓立比:利底亚信主、保罗和西拉被囚、地震门开、狱卒信主受洗;帖撒罗尼迦:一些犹太人信了,但也受到逼迫;庇哩亚:「这里的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经」;雅典亚略巴古:「那个未识之神,我将他传给你们。」
其他译本
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
交叉参考
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to …
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to …
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;