路加福音 23:38
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 23 connects to 9 cross-references. 第二次传教旅程出发:保罗和西拉去坚固教会;路司得加入提摩太;腓立比:利底亚信主、保罗和西拉被囚、地震门开、狱卒信主受洗;帖撒罗尼迦:一些犹太人信了,但也受到逼迫;庇哩亚:「这里的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经」;雅典亚略巴古:「那个未识之神,我将他传给你们。」
其他译本
And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, `This is the King of the Jews.'
And these words were put in writing over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
交叉参考
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And …
And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that …
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest …
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING …
Pilate answered, What I have written I have written.