路加福音 3:17

KJV

Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

— 路加福音 3:17, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 3:17 (King James Version).

"路加福音 3:17." King James Version. Web.

路加福音 3:17, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 葡萄树的比喻(约翰15):「我是真葡萄树,你们是枝子。」凡住在我里面的就多结果子;「若有人不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干。」世人若恨你们,先恨我;圣灵来了,他要为我作见证,你们也要为我作见证。

Read 路加福音 Chapter 3 →

其他译本

ASV

whose fan is in his hand, thoroughly to cleanse his threshing-floor, and to gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn up with unquenchable fire.

YLT

whose winnowing shovel <FI>is<Fi> in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.'

BBE

In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned in the fire which will never be put out.

交叉参考