路加福音 4:43
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 圣灵的工作(约翰16):「他既来了,就要叫世人自己知道罪,知道义,知道审判。」「我去,是你们的益处;若我不去,保惠师就不来。」他应许门徒:「你们将有忧愁,但你们的忧愁要变为喜乐」;「在世上你们有患难,但你们可以放心,我已经胜了世界。」
其他译本
But he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.
and he said unto them--`Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;'
But he said to them, I have to give the good news of the kingdom of God in other towns, because that is why I was sent.
交叉参考
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: …
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait …
Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time …
The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto …
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for …
Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore …
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.