路加福音 5:32
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 耶稣的大祭司祷告(约翰17):「父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿,使儿也荣耀你。」为门徒代祷:「求你保守他们,使他们不受那恶者的侵害。」为将来信徒祷告:「愿他们都合而为一,正如你父在我里面,我在你里面。」
其他译本
I am not come to call the righteous but sinners to repentance.
I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.'
I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.
交叉参考
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high …
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and …
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near:
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed …
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their …
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the …
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, …
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.