路加福音 7:23
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 约翰20:抹大拉的马利亚到空坟墓,跑去告知彼得和约翰;他们发现随葬的细麻布,但不明白;马利亚在墓前见一位男子,以为是园丁,那人呼她的名,她立刻认出是耶稣(「拉波尼!」);复活的耶稣向门徒显现,将圣灵吹入他们:「你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了。」多马因亲见钉痕而信:「我的主,我的神!」
其他译本
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
and happy is he whoever may not be stumbled in me.'
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
交叉参考
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to …
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: …
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, …
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his …
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither …
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, …
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the …