路加福音 8:56

KJV

And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

— 路加福音 8:56, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 8:56 (King James Version).

"路加福音 8:56." King James Version. Web.

路加福音 8:56, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 8 connects to 5 cross-references. 约翰21:加利利海边,门徒整夜未捞到鱼,早晨岸上的陌生人(复活的耶稣)叫他们撒网右边,网满不能拉;彼得认出他,跳进水里向他游去;三次问彼得:「你爱我吗?」三次命令:「你牧养我的羊」,预告彼得的殉道方式;耶稣说:「你跟从我吧。」

Read 路加福音 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

YLT

and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.

BBE

And her father and mother were full of wonder, but he gave orders to them to say nothing about it to anyone.

交叉参考