玛拉基书 2:11

KJV

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the Lord which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

— 玛拉基书 2:11, King James Version
图像

Cite This Verse

玛拉基书 2:11 (King James Version).

"玛拉基书 2:11." King James Version. Web.

玛拉基书 2:11, King James Version.

Context

This verse from 玛拉基书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 末世讲论(橄榄山讲论):圣殿将被毁,有假基督出现,患难时期,日月星辰将动摇,人子将在云中降临。天国比喻:十个童女(五个聪明五个愚笨);才干的比喻(多用多得);审判的基准:对穷人和外人的对待。

Read 玛拉基书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.

YLT

Dealt treacherously hath Judah, And abomination hath been done in Israel, and in Jerusalem, For polluted hath Judah the holy thing of Jehovah, That He hath loved, and hath married the daughter of a strange god.

BBE

Judah has been acting falsely, and a disgusting thing has been done in Jerusalem; for Judah has made unclean the holy place of the Lord which is dear to him, and has taken as his wife the daughter of a strange god.

交叉参考