马可福音 10:23
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Context
This verse from 马可福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 以色列节日时,耶稣到毕士大池,使瘫了三十八年的人得医治;法利赛人因此在安息日逼迫他;耶稣宣称:「子能从自己做什么,自己就不能做,惟有看见父所做的,子才能做」;父已将审判的权柄交给子;约翰、耶稣的工作、摩西、圣经都为他作见证。
其他译本
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
And Jesus having looked round, saith to his disciples, `How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'
And Jesus, looking round about, said to his disciples, How hard it is for those who have wealth to come into the kingdom of God!
交叉参考
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter …
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the …
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he …
And he looked round about to see her that had done this thing.
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not …
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into …
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he …
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many …
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the …