马可福音 11:14
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 五千人吃饼后,耶稣论生命的粮:「我就是生命的粮。到我这里来的,永远不饿;信我的,永远不渴。」他说必须吃他的肉、喝他的血才有永生;许多门徒因此离开,他问十二使徒是否也要离去,彼得答:「永生之道在你那里,我们还归从谁呢?」
其他译本
And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.
and Jesus answering said to it, `No more from thee--to the age--may any eat fruit;' and his disciples were hearing.
And he said to it, Let no man take fruit from you for ever. And his disciples took note of his words.
交叉参考
And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and …
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the …
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and …
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him …
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a …
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves …
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out …
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for …