马可福音 14:30
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」
其他译本
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
And Jesus said to him, `Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'
And Jesus said to him, Truly, I say to you that you, today, even this night, before the cock's second cry, will say three times that you have no knowledge of me.
交叉参考
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the …
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
And the evening and the morning were the third day.
And the evening and the morning were the fourth day.
And the evening and the morning were the fifth day.
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of …
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. …
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before …
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny …