马可福音 14:66

KJV

And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

— 马可福音 14:66, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 14:66 (King James Version).

"马可福音 14:66." King James Version. Web.

马可福音 14:66, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」

Read 马可福音 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

YLT

And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,

BBE

And while Peter was down in the open square of the building, one of the servant-girls of the high priest came;

交叉参考