马可福音 6:5

KJV

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

— 马可福音 6:5, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 6:5 (King James Version).

"马可福音 6:5." King James Version. Web.

马可福音 6:5, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 6 connects to 8 cross-references. 约翰福音序言:「太初有道,道与神同在,道就是神。」光照在黑暗里;道成肉身住在我们中间;「凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作神的儿女。」约翰为他作见证,但他自己不是那光,只是为光作见证的人。

Read 马可福音 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

YLT

and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal <FI>them<Fi> ;

BBE

And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well.

交叉参考