马可福音 9:1
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 耶稣经过撒马利亚,在雅各井旁与妇人对话:「凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。」她认出他是先知,他说他就是弥赛亚,她回城传告,许多人信了;此后又医治了一位大臣的儿子。
其他译本
And he said unto them, Verily I say unto you, There are some here of them that stand by, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power.
And he said to them, `Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the reign of God having come in power.'
And he said to them, Truly I say to you, There are some here who will have no taste of death till they see the kingdom of God come with power.
交叉参考
Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the …
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of …
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he …
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen …
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they …
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God …
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes …
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.