马太福音 12:44
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 耶稣在圣殿见一穷寡妇投入两个铜钱:「这穷寡妇所投进去的,比众人所投的更多。」橄榄山讲论(末世预言):圣殿将被毁,末日迹象——假基督出现,患难时期,人子在云中降临,不知那日那时(甚至连子也不知道);守望。
其他译本
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth <FI>it<Fi> unoccupied, swept, and adorned:
Then he says, I will go back into my house from which I came out; and when he comes, he sees that there is no one in it, but that it has been made fair and clean.
交叉参考
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the …
Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the …
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with …
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, …
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour …
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, …
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;