马太福音 15:30
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus’ feet; and he healed them:
Context
This verse from 马太福音 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 约瑟取下耶稣的身体,用细麻布裹好,埋葬在石窟中。安息日过后,三个妇女来抹香料,看见一位白衣少年人说:「他已经复活了,不在这里!」他们出去,战战兢兢,什么都不告诉人(马可福音原始结尾)。
其他译本
And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at his feet; and he healed them:
and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,
And there came to him great numbers of people having with them those who were broken in body, or blind, or without voice, or wounded, or ill in any way, and a number of others; they put them down at his feet and he made them well:
交叉参考
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness …
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all …
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers …
Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are …
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, …
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made …
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were …