马太福音 20:17
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
Context
This verse from 马太福音 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 平原宝训(路加6):四福和四祸(祸哉!你们富足的、饱足的、喜笑的);爱仇敌:「你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人」;树和果子:「好树不结坏果子」;两种根基:「凡到我这里来,听见我的话又去行的,就是他。」
其他译本
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them,
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them,
And when Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples on one side, and said to them,
交叉参考
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the …
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and …
When Jesus came into the coasts of Cesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I …
He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of …
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which …
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things …
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink …
And the Lord said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you …
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to …