马太福音 20:6
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 20 connects to 8 cross-references. 平原宝训(路加6):四福和四祸(祸哉!你们富足的、饱足的、喜笑的);爱仇敌:「你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人」;树和果子:「好树不结坏果子」;两种根基:「凡到我这里来,听见我的话又去行的,就是他。」
其他译本
And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?
And about the eleventh hour he went out and saw others doing nothing; and he says to them, Why are you here all the day doing nothing?
交叉参考
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, …
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or …
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her …
Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man …