马太福音 25:20
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 25 connects to 8 cross-references. 耶稣教导门徒祷告(主祷文:我们在天上的父);论祈求:「祈求就得到,叩门就开门」;论圣灵:「天父岂不更将圣灵给求他的人吗」;关于鬼王的争论;更有福的是听神的话而遵行的;约拿的神迹作为那世代的兆头;论心里的光,要使眼睛成为明亮的;批评法利赛人和律法师:「可惜」的祸哉。
其他译本
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them.
And he who had the five talents came with his other five talents, saying, Lord, you gave into my care five talents: see, I have got five more.
交叉参考
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was …
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou …
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish …
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and …
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me …
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at …