马太福音 4:1
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 大批人从各地来到耶稣那里;他拣选十二使徒差派出去;文士说他是靠鬼王赶鬼,耶稣反驳:「一个家若自相分争,那家就站立不住」;他的亲属来找他,耶稣说:「凡遵行神旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲。」
其他译本
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,
Then Jesus was sent by the Spirit into the waste land to be tested by the Evil One.
交叉参考
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise …
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the Lord …
And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray …
Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be …
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my …
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the …
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord’s house, which looketh eastward: …
Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to …
In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high …
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the Lord …