马太福音 6:31
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 耶稣医治格拉森被鬼附的人,群鬼求进入猪群,猪冲下悬崖落海;他被当地人请离;雅鲁管理者的女儿被死亡,但耶稣说:「不是死了,是睡着了」,使她复活;被血漏十二年的妇人摸他衣裳的繸子得医治:「你的信救了你。」
其他译本
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
交叉参考
Casting all your care upon him; for he careth for you.
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so …
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that …
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of …
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits …
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in …