那鸿书 1:8

KJV

But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

— 那鸿书 1:8, King James Version
图像

Cite This Verse

那鸿书 1:8 (King James Version).

"那鸿书 1:8." King James Version. Web.

那鸿书 1:8, King James Version.

Context

This verse from 那鸿书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 尼尼微的哀歌:耶和华是忌邪施报的神。他以旋风和暴风为道路,以云彩为脚下的尘土。耶和华是善良的,在患难的日子是人类的保障;他必将亚述彻底毁灭,使尼尼微的轭从犹大颈上折断。

Read 那鸿书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

YLT

And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.

BBE

But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark.

交叉参考