尼希米记 2:1

KJV

And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.

— 尼希米记 2:1, King James Version
图像

Cite This Verse

尼希米记 2:1 (King James Version).

"尼希米记 2:1." King James Version. Web.

尼希米记 2:1, King James Version.

Context

This verse from 尼希米记 Chapter 2 connects to 7 cross-references. 约西亚召聚全体以色列人在神面前立约,进行了全面的宗教改革,毁偶像、废高处、拆坛;之后举行了自撒母耳以来最隆重的逾越节。他在米吉多被埃及王射伤而死,全国哀悼,耶利米也为他作哀歌。

Read 尼希米记 Chapter 2 →

其他译本

ASV

And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.

YLT

And it cometh to pass, in the month of Nisan, the twentieth year of Artaxerxes the king, wine <FI>is<Fi> before him, and I lift up the wine, and give to the king, and I had not been sad before him;

BBE

And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine and gave it to the king. Now I had never before been sad when the king was present.

交叉参考