民数记 10:31
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
Context
This verse from 民数记 Chapter 10 connects to 5 cross-references. 神颁布关于许愿奉献的估价:不同年龄段的男女、牲畜、房屋和田地的价值都有规定;又规定初生的牲畜不可许愿,因已归于神,十分之一是神的,是圣物不可赎回。
其他译本
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.
And he saith, `I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes;
And he said, Do not go from us; for you will be eyes for us, guiding us to the right places in the waste land to put up our tents.
交叉参考
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine …
For the body is not one member, but many.
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the …
Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.