民数记 21:16
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Context
This verse from 民数记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 以色列人从西奈山旷野出发,云彩引导他们按既定次序行进;摩西恳求岳父霍巴与他们同行作眼目,霍巴婉拒。摩西在约柜移动时高声宣告,停下时也宣告神驱散仇敌的话。
其他译本
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
And from thence <FI>they journeyed<Fi> to Beer; it <FI>is<Fi> the well <FI>concerning<Fi> which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them--water.'
From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.
交叉参考
Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there …
Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock …
And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord …
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness …
The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, …
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on …
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to …
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall …