民数记 25:18

KJV

For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor’s sake.

— 民数记 25:18, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 25:18 (King James Version).

"民数记 25:18." King James Version. Web.

民数记 25:18, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 摩西的姐姐米利暗和哥哥亚伦因摩西娶了古实女人而批评他,又对摩西的领袖地位提出异议。神的怒气向他们发出,米利暗生了大麻风,摩西为她祷告,七天后她痊愈,以色列人才再次起程。

Read 民数记 Chapter 25 →

其他译本

ASV

for they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.

YLT

for they are adversaries to you with their frauds, <FI>with<Fi> which they have acted fraudulently to you, concerning the matter of Peor, and concerning the matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who is smitten in the day of the plague for the matter of Peor.'

BBE

For they are a danger to you with their false ways, causing sin to come on you in the question of Peor, and because of Cozbi, their sister, the daughter of the chief of Midian, who was put to death at the time of the disease which came on you because of Peor.

交叉参考