民数记 5:3
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
Context
This verse from 民数记 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 神颁布吹角节(七月初一日)的礼仪,以及赎罪日(七月初十日)须刻苦己心并献赎罪祭的规定;又颁布住棚节(七月十五日至二十一日)的礼仪,以此纪念神领他们出埃及。
其他译本
both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.
from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'
Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.
交叉参考
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of …
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him …
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he …
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a …
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ …
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, …
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother …