箴言 10:2
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Context
This verse from 箴言 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 约瑟为法老的酒政和膳长解梦:酒政三日后复职,膳长三日后被杀。约瑟求酒政记念他,但酒政忘记了他。
其他译本
Treasures of wickedness profit nothing; But righteousness delivereth from death.
Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
交叉参考
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that …
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to …
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance …
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom: the rich …
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his …
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall …
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat …
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;