箴言 21:18
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Context
This verse from 箴言 Chapter 21 connects to 8 cross-references. 雅各病重,约瑟带两子来见他。雅各将约瑟两子以法莲和玛拿西纳入十二支派之列,以法莲右手得长子祝福。
其他译本
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherouscomethin the stead of the upright.
The wicked <FI>is<Fi> an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
交叉参考
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts …
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord.
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon …
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and …
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give …
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, …
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, …
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.