箴言 26:11

KJV

As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

— 箴言 26:11, King James Version
图像

Cite This Verse

箴言 26:11 (King James Version).

"箴言 26:11." King James Version. Web.

箴言 26:11, King James Version.

Context

This verse from 箴言 Chapter 26 connects to 3 cross-references. 摩西出生,被母亲藏了三个月后,放在苇草编的箱子里,漂到尼罗河边。法老女儿发现并收养他,他的亲生母亲成了他的乳母。

Read 箴言 Chapter 26 →

其他译本

ASV

As a dog that returneth to his vomit, So isa fool that repeateth his folly.

YLT

As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly.

BBE

Like a dog going back to the food which he has not been able to keep down, is the foolish man doing his foolish acts over again.

交叉参考