出埃及记 8:15
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the Lord had said.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 灾情继续蔓延,虱子、蝇虫、牲畜的瘟疫和毒疮相继降临埃及,却跳过了以色列人所在的歌珊地。法老数次应许放人,每次神的灾难一解除,他便再次反悔,心里刚硬。
其他译本
But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.
And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.
交叉参考
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he …
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and …
When the king of Babylon’s army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against …
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and …
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully …
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is …
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his …