箴言 26:16
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
Context
This verse from 箴言 Chapter 26 connects to 3 cross-references. 摩西出生,被母亲藏了三个月后,放在苇草编的箱子里,漂到尼罗河边。法老女儿发现并收养他,他的亲生母亲成了他的乳母。
其他译本
The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
Wiser <FI>is<Fi> the slothful in his own eyes, Than seven <FI>men<Fi> returning a reason.
The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.
交叉参考
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that …