箴言 29:2
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Context
This verse from 箴言 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 神在途中要杀摩西,西坡拉割了儿子的包皮,才化解了这场危机。神使亚伦迎接摩西,两人一同去见以色列众长老。
其他译本
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
When the upright have power, the people are glad; when an evil man is ruler, grief comes on the people.
交叉参考
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers …
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall …
Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall …
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become …
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and …
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.