箴言 3:8
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Context
This verse from 箴言 Chapter 3 connects to 9 cross-references. 雅各在雅博渡口独自与神摔跤,直到天明。神为他改名以色列,他的大腿筋受伤;以扫抱着他,兄弟和好。
其他译本
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
交叉参考
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, …
For thus saith the Lord, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed …
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast …
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.