以西结书 16:4
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 少年撒母耳在夜间三次听见神的声音,以利告诉他如何回应「耶和华啊,请说,你仆人在听。」神告诉撒母耳他将审判以利的家。撒母耳成长,被全以色列认定为神的先知。
其他译本
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
As to thy nativity, in the day thou wast born, Thou--thy navel hath not been cut, And in water thou wast not washed for ease, And thou hast not been salted at all, And thou hast not been swaddled at all.
As for your birth, on the day of your birth your cord was not cut and you were not washed in water to make you clean; you were not salted or folded in linen bands.
交叉参考
And Joshua said unto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other …
Behold, O Lord, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of …
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the Lord’s …
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because …
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a …
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring …
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they …
But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations …
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised …
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as …