诗篇 10:7
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 诗篇第七篇是大卫受诬陷时的祷告:他呼求公义的神审判他,知道自己是清白的;他相信神终究会使恶人的恶行回到他自己头上,因此要赞美神的公义。
其他译本
His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue <FI>is<Fi> perverseness and iniquity,
His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts.
交叉参考
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; …
Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, …
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than …
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.