诗篇 137:8

KJV

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

— 诗篇 137:8, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 137:8 (King James Version).

"诗篇 137:8." King James Version. Web.

诗篇 137:8, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 137 connects to 10 cross-references. 神命亚伯拉罕将以撒献为燔祭。亚伯拉罕顺服,神在最后时刻拦阻,说:「你既没有留下你的儿子,我必赐大福给你。」

Read 诗篇 Chapter 137 →

其他译本

ASV

O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

YLT

O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.

BBE

O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.

交叉参考