诗篇 26:4

KJV

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

— 诗篇 26:4, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 26:4 (King James Version).

"诗篇 26:4." King James Version. Web.

诗篇 26:4, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 26 connects to 9 cross-references. 诗篇第二十三篇是最著名的诗篇之一:「耶和华是我的牧者,我必不致缺乏」,神引导他到青草地、溪水旁,即便走过死荫的幽谷也不怕,因神同在;神的恩惠和慈爱必追随大卫一生,他必一生住在神的殿中。

Read 诗篇 Chapter 26 →

其他译本

ASV

I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.

YLT

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.

BBE

I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.

交叉参考