诗篇 33:3
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 诗篇第三十篇是感恩的歌:大卫赞美神将他从阴间拉上来,将哀哭变为跳舞,将麻衣换成喜乐;「祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久,一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼」。
其他译本
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
交叉参考
Sing unto the Lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down …
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with …
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the Lord, even all that …
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: …
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: …
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and …
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and …
O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth.
O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy …